210k views
4 votes
¿qué tipo de oraciones hay en el siguiente fragmento?

“Viví así, solo, nadie con quien poder hablar verdaderamente, hasta cuando hace seis años tuve una avería en el desierto de Sahara. Algo se había estropeado en el motor. Como no llevaba conmigo ni mecánico ni pasajero alguno, me dispuse a realizar, yo solo, una reparación difícil. Era para mí una cuestión de vida o muerte, pues apenas tenía agua de beber para ocho días.
La primera noche me dormí sobre la arena, a unas mil millas de distancia del lugar habitado más próximo. Estaba más aislado que un náufrago en una balsa en medio del océano. Imagínense, pues, mi sorpresa cuando al amanecer me despertó una extraña vocecita que decía:
— ¡Por favor... píntame un cordero!
—¿Eh? —¡un cordero!
Me puse en pie de un salto como herido por el rayo. Me froté los ojos. Miré a mi alrededor. Vi a un extraordinario muchachito que me miraba gravemente. Ahí tienen el mejor retrato que más tarde logré hacer de él, aunque mi dibujo, ciertamente es menos encantador que el modelo. Pero no es mía la culpa.
Las personas mayores me desanimaron de mi carrera de pintor a la edad de seis años y no había aprendido a dibujar otra cosa que boas cerradas y boas abiertas.”

1 Answer

6 votes

Answer:What kinds of sentences are in the following passage? “I lived like this, alone, nobody with whom I could truly speak, until when six years ago I had a breakdown in the Sahara desert. The engine had some damage. As I had no mechanic or passenger with me, I set out to carry out a difficult repair on my own. It was a matter of life and death for me, as I barely had drinking water for eight days. The first night I fell asleep on the sand, a thousand miles away from the nearest inhabited place. He was more isolated than a castaway on a raft in the middle of the ocean. Imagine, then, my surprise when at dawn a strange little voice woke me up saying: - Please ... paint me a lamb! -Hey? -A lamb! I jumped to my feet as if struck by lightning. I rubbed my eyes. I looked around. I saw an extraordinary little boy who was looking at me gravely. There you have the best portrait that I later managed to make of him, although my drawing is certainly less charming than the model. But it is not my fault. Older people put me off my painter career at the age of six and I had not learned to draw anything other than closed boas and open boas. ”

Step-by-step explanation:

User Kingfisher Phuoc
by
4.4k points