212k views
5 votes
Comment dit-on en français: Those butterflies are the prettiest of all.

(3 points)
O Ces papillons-ci sont les plus beaux de tous.
O Ces papillons-là sont les plus beaux de tous.
Ces papillons sont les plus beaux de tous.
Ces papillons est les plus beaux de tous.

User Sqrepants
by
7.4k points

2 Answers

7 votes
The correct answer is the third option as in French we do not need to place -ci, -là after a noun and also the English translation is the butterflies it’s plural and BECUASE it’s plural we add sont and not est as est is ONLY used for singular he/she/it
Your welcome
User Karthik K
by
7.7k points
2 votes

Final answer:

The correct translation is "Ces papillons-là sont les plus beaux de tous."


Step-by-step explanation:

The correct translation of the sentence "Those butterflies are the prettiest of all" into French is: Ces papillons-là sont les plus beaux de tous. The word "là" is used to indicate proximity and refers to something that is further away from the speaker. In this case, it emphasizes that the butterflies being referred to are not close to the speaker.


Learn more about Translation from English to French

User Bharanikumar
by
7.6k points